【原文】
缁衣生面耳,面色带烟尘。既竭天精位,看看丧汝身。黄黯满天仓,干枯色不扬。须知脾有疾,不久见身亡。面白皮肤薄,胸高气不舒。发焦须鬓赤,扁鹊亦医难。贵气光浮见,唇焦眼肉干。损肝兼面赤,尤忌鼻头酸。神乱及神痴,心中未可疑。脉红虽见血,伤损更无儿。
神相全编
【今译】
脸上和耳朵部位的气色呈青黑色,面上色泽如同蒙了一层烟尘,这样的人精气枯竭,不久就会丧命。天仓部位黄而黯淡,又干又枯,气色不润泽,这样的人是脾有病,不久就会丧命。脸白,皮肤薄,胸部高,气息不舒畅,头发干焦,胡须呈赤色,这样的病,即使神医扁鹊也难以医治。脸上有贵气光浮现,嘴唇干焦,眼睛周围的肌肉显得干燥,这样的人肝有疾病,而且脸呈红色,尤其忌讳准头部位发酸。精神错乱,神志不清,心中时常猜疑,血脉虽然还好,但这样的人身体有伤损,难以有子息。
相蹇难【原文】
瘦而露骨人多难,火色鸢肩事必乖。气色不常随语变,阴阳相反面尘埃。形丰上锐筋缠束,顾视精神昏不开。眉尾毛旋并压眼,悬针破印步如雷。眉颦口小山根折,食物欲吞须哽噎。不知喉结三两重,定应肌骨如冰铁。声似损锣云不足,面若涂膏名沐浴。此人重浊露胸臀,面相枯干形踯躇。
【今译】
清瘦,露出骨格,这样的人多难。面色如火红,肩耸,这样的人行事必然乖张。气色随着话语变化,阴阳相反,面部如同蒙了一层尘埃。形体丰满,上身尖耸,青筋缠绕。看东西时精神昏浊不振。眉尾生有旋毛并且压住眼睛,印堂有悬针纹,走路的声音像打雷一样。眉毛皱,口小,山根部位折断,吃东西的吞咽声如同在哽咽一样。喉结很大,肌骨如同冰铁一样冷硬。声音听上去如同破锣一样,称为不足。面部就像涂了膏一样,称为沐浴。胸和臀部凸露的人重浊。面相又枯又干,形容畏缩。